Blue devil is drinking my wine,
oh, it’s my madness, it’s disaster of mine*.
Вже вкриває іржа непотрібне стерно,
і на жодній із мап ти не знайдеш маршруту.
А Блакитний диявол п’є наше вино,
замість нього ллючи в наші жбани отруту.
В небесах застигають бездушні зірки.
Ти їх лічиш – виходить число непаристе.
Це Блакитний диявол дається взнаки:
марно ждеш порятунку і мрієш про пристань.
Ти даремно ворожиш з замащених карт:
ми у просторі згублені, згублені в часі.
Із Блакитним дияволом гратись не варт:
у лабети потрапиш йому – не пручайся.
Визирає загибель з подертих вітрил.
Переламано щоглу, колись гордовиту.
А Блакитний диявол весь світ підкорив,
цим блакитним туманом і нас оповито.
2004
*Блакитний диявол п’є моє вино, о, це моє божевілля, моє нещастя (англ.).