БЛАКИТНИЙ ДИЯВОЛ

                              Blue devil is drinking my wine,

                       oh, it’s my madness, it’s disaster of mine*.

 

Вже вкриває іржа непотрібне стерно,

і на жодній із мап ти не знайдеш маршруту.

А Блакитний диявол п’є наше вино,

замість нього ллючи в наші жбани отруту.

 

В небесах застигають бездушні зірки.

Ти їх лічиш – виходить число непаристе.

Це Блакитний диявол дається взнаки:

марно ждеш порятунку і мрієш про пристань.

 

Ти даремно ворожиш з замащених карт:

ми у просторі згублені, згублені в часі.

Із Блакитним дияволом гратись не варт:

у лабети потрапиш йому – не пручайся.

 

Визирає загибель з подертих вітрил.

Переламано щоглу, колись гордовиту.

А Блакитний диявол весь світ підкорив,

цим блакитним туманом і нас оповито.

 

2004

 

*Блакитний диявол п’є моє вино, о, це моє божевілля, моє нещастя (англ.).

Грудень 15, 2015, 21:30
Кількість переглядів - 10
Подобається - 0
Дані опрацьовуються...

Напишіть відгук

Переглянути всі вірші автора (за датою)


Переглянути всі вірші автора (за абеткою)